Voici comme d’habitude un appel à l’entraide pour la traduction de textes anglais, par une collaboration via Framapad.

L’idée est de traduire par blocs ET de vérifier et améliorer la traduction déjà réalisée par les autres, pour avoir un beau résultat (c’est pour ça d’ailleurs que je ne reprends pas souvent des traductions externes, elles sont souvent de piètre qualité).

Nous avons besoin de volontaires pour participer ponctuellement aux traductions (c’est un système participatif, vous gérez librement sans engagement de temps ni de durée). Nous avons modifié la procédure et augmenté la sécurité, qui implique une connexion par identifiant personnel et mot de passe. Si vous en voulez un, indiquez-le en commentaire de ce billet en précisant votre mail dans la zone spécifiée (pas dans le commentaire, sinon il sera visible par tous, ce qui n’est pas le cas dans la zone dédiée “Adresse de contact” du commentaire). Nous vous en communiquerons alors un. (recommencez s’il y a eu un souci, on fait au mieux…). Quand vous aurez vos codes, un mode d’emploi est disponible ici..

================================================
Les traductions de la semaine (on compte sur vous – merci aux participants, votre aide est vraiment précieuse !) : cette semaine, Trump, USA et Ukraine 🙂

Le premier texte texte est ici : Debunking Trump’s Casus Belli

Le 2e texte est ici : Members of Congress Demand Trump Provide Legal Justification for Syria Attack

Le 3e texte est ici : “INNOCENT PEOPLE HAVE BEEN SENTENCED TO DEATH IN OKLAHOMA,” COMMISSION CONCLUDES

Le 4e texte est ici : The Risk of Brushing Aside Intelligence

Le 5e texte est ici : How US Race Laws Inspired Nazism

Le 6e texte est ici : Behind Trump’s Anti-Iran Tough Talk ========> À TERMINER

Le 7e texte est ici : Neocons ride again! With Paul Wolfowitz whispering in Trump’s ear

Le 8e texte est ici : Ukraine’s Honoring of War Criminals Leaves Its Jews Uneasy – and Divided

Le 9e texte est ici : You Want To Name Streets After the Murderers of Ukraine’s Jews?

Le 10e texte est ici : Rabbi slams Ukraine for honoring anti-Semites

Le 11e texte est ici : Ukraine turns a blind eye to ultrarightist militia

Le 12e texte est ici : Facebook Suspends Account of Ukrainian Jewish Leader After He Posts Details of Country’s Holocaust Collaboration

Le 13e texte est ici : The secrets of Ukraine’s shameful ‘Holocaust of Bullets’ killing centre where 1.6 million Jews were executed ========> À FAIRE

================================================

Si vous ne parlez pas anglais, ce n’est pas grave, vous pouvez aussi simplement relire en français pour enlever les fautes d’orthographes directement.

Merci d’avance ! Vous êtes super efficaces 🙂

Olivier Berruyer.

9 réponses à [Entraide] Traduction anglais 29/04 (à terminer)

  1. Yris Le 29 avril 2017 à 11h58
    Afficher/Masquer

    Bonjour Olivier, tu peux m’envoyer les codes à l’adresse ci dessous. A bientôt


  2. Darcyfox Le 29 avril 2017 à 13h33
    Afficher/Masquer

    Bonjour, votre appel m’intéresse. Je peux traduire, vérifier et traquer les fautes d’orthographe et de ponctuation.


  3. Ralphe Le 29 avril 2017 à 17h11
    Afficher/Masquer

    Merci de vouloir bien m’envoyer les codes.
    Ralphe


  4. John Le 02 mai 2017 à 16h47
    Afficher/Masquer

    Bonjour,
    Je me porte volontaire pour des traductions, mais j’aimerais bien qu’elles soient vérifiées.

    Merci de bien vouloir m’envoyer les codes.


  5. Eric Brunel Le 04 mai 2017 à 14h09
    Afficher/Masquer

    Allez, ça fait bien des fois que je me dis que je devrais plus participer, c’est l’occasion: je peux traduire de l’anglais ou relire, donc je veux bien des codes. Merci!


  6. Michael Le 04 mai 2017 à 14h13
    Afficher/Masquer

    Bonjour,

    Je suis volontaire pour ces traductions/vérifications.

    Merci, Michael


  7. Tim Le 04 mai 2017 à 18h43
    Afficher/Masquer

    Bonjour,

    Vivant aux USA depuis 1 an, je pense pouvoir aider un petit peu! Surtout si les textes sont scientifiques! Malheureusement, je ne sais pas si j’aurais beaucoup de temps a y consacrer…. (Mais on verra bien!)
    Pouvez vous m’envoyer les identifiants?

    Merci, Tim


  8. Adriano Le 05 mai 2017 à 12h28
    Afficher/Masquer

    Bonjour,

    Comme la personne précédente, j’espère pouvoir contribuer en dégageant un peu de temps prochainement.

    Pourriez-vous donc m’envoyer les identifiants svp ?

    Merci !


  9. jean-Pierre Hierle Le 05 mai 2017 à 23h15
    Afficher/Masquer

    D’accord pour traduire textes en anglais.


Charte de modérations des commentaires