Les Crises Les Crises
18.février.201918.2.2019 // Les Crises

[Entraide] Traduction anglais 18/02

Merci 25
J'envoie

Voici comme d’habitude un appel à l’entraide pour la traduction de textes anglais, par une collaboration via Framapad.

L’idée est de traduire par blocs ET de vérifier et améliorer la traduction déjà réalisée par les autres, pour avoir un beau résultat (c’est pour ça d’ailleurs que je ne reprends pas souvent des traductions externes, elles sont souvent de piètre qualité).

Nous avons besoin de volontaires pour participer ponctuellement aux traductions (c’est un système participatif, vous gérez librement sans engagement de temps ni de durée). Nous avons modifié la procédure et augmenté la sécurité, qui implique une connexion par identifiant personnel et mot de passe. Si vous en voulez un, indiquez-le en commentaire de ce billet en précisant votre mail dans la zone spécifiée (pas dans le commentaire, sinon il sera visible par tous, ce qui n’est pas le cas dans la zone dédiée “Adresse de contact” du commentaire). Nous vous en communiquerons alors un. (recommencez s’il y a eu un souci, on fait au mieux…). Quand vous aurez vos codes (comptez quelques jours), un mode d’emploi est disponible ici..

Un conseil pour gagner du temps : n’hésitez pas à faire traduire les blocs de texte sur ce nouveau site, DeepL , qui fait des traductions automatiques d’une bonne qualité sur les phrases simples. Il faut évidemment repasser derrière, mais cela gagne du temps. Vous n’aurez qu’à coller la traduction sur les pads et corriger les quelques coquilles 🙂


Les traductions de la semaine (on compte sur vous – merci aux participants, votre aide est vraiment précieuse !) :

URGENT :

Le premier texte est ici : The U.S. Helped Push Venezuela Into Chaos — and Trump’s Regime Change Policy Will Make Sure It Stays That Way

Le 2e texte est ici : The EU is taking the hardest possible line in the hope of derailing Brexit

Le 3e texte est ici : Noam Chomsky: Ocasio-Cortez and Other Newcomers Are Rousing the Multitudes

Le 4e texte est ici : (à venir)

Le 5e texte est ici : (à venir)

Le 6e texte est ici : The Dirty Hand of the National Endowment for Democracy in Venezuela

Autres articles :

Le 6e texte est ici : Our Global Repressive Political Future

Le 7e texte est ici : A Progressive ‘Artifice’ of Democratic Impotence: The ‘World’ Finally ‘Gets It’

Le 8e texte est ici : The World to Come

Le 9e texte est ici : Goodbye to the Dollar

Le 10e texte est ici : Confronting the Culture of Death

Le 11e texte est ici : Fascism Anyone?

Le 12e texte est ici : Dismantling the Doomsday Machines

 


À RELIRE :

Le texte S1 est ici : PROJECT RAVEN

Le texte S2 est ici : How a NeoCon-Backed “Fact Checker” Plans to Wage War on Independent Media

Le texte S3 est ici : Deaths In Other Nations Since WW II Due To Us Interventions

Le texte S4 est ici : Beyond BuzzFeed: The 10 Worst, Most Embarrassing U.S. Media Failures on the Trump-Russia Story

À FINIR :

Le texte S5 est ici : How collective intelligence can change your world, right now

 


Si vous ne parlez pas anglais, ce n’est pas grave, vous pouvez aussi simplement relire en français pour enlever les fautes d’orthographes directement.

Merci d’avance ! Vous êtes super efficaces 🙂

Olivier Berruyer.

3 réactions et commentaires

  • LoboTomy // 18.02.2019 à 08h05

    C’est plaisir que je contribuerai à cette activité. Merci de me communiquer un identifiant et un mot de passe.

      +1

    Alerter
  • EloB // 19.02.2019 à 20h17

    Bonjour, je souhaiterais participer au travail de traduction. Pourriez-vous m’envoyer un identifiant et un mot de passe s’il vous plait ? Merci.

      +0

    Alerter
  • Christa // 22.02.2019 à 21h54

    Bonjour je suis partante j’ai du temps libre en ce moment! Merci.

      +0

    Alerter
  • Afficher tous les commentaires

Les commentaires sont fermés.

Et recevez nos publications