Les Crises Les Crises
11.mars.201811.3.2018 // Les Crises

[Entraide] Traduction anglais 11/03

Recommander 0
J'envoie

Voici comme d’habitude un appel à l’entraide pour la traduction de textes anglais, par une collaboration via Framapad.

L’idée est de traduire par blocs ET de vérifier et améliorer la traduction déjà réalisée par les autres, pour avoir un beau résultat (c’est pour ça d’ailleurs que je ne reprends pas souvent des traductions externes, elles sont souvent de piètre qualité).

Nous avons besoin de volontaires pour participer ponctuellement aux traductions (c’est un système participatif, vous gérez librement sans engagement de temps ni de durée). Nous avons modifié la procédure et augmenté la sécurité, qui implique une connexion par identifiant personnel et mot de passe. Si vous en voulez un, indiquez-le en commentaire de ce billet en précisant votre mail dans la zone spécifiée (pas dans le commentaire, sinon il sera visible par tous, ce qui n’est pas le cas dans la zone dédiée “Adresse de contact” du commentaire). Nous vous en communiquerons alors un. (recommencez s’il y a eu un souci, on fait au mieux…). Quand vous aurez vos codes (comptez quelques jours), un mode d’emploi est disponible ici..

Un conseil pour gagner du temps : n’hésitez pas à faire traduire les blocs de texte sur ce nouveau site, DeepL , qui fait des traductions automatiques d’une bonne qualité sur les phrases simples. Il faut évidemment repasser derrière, mais cela gagne du temps. Vous n’aurez qu’à coller la traduction sur les pads et corriger les quelques coquilles 🙂


Les traductions de la semaine (on compte sur vous – merci aux participants, votre aide est vraiment précieuse !) :

Le premier texte est ici : To Push Iran Back, Israel Ramps Up Support for Syrian Rebels, ‘Arming 7 Different Groups’

Le 2e texte est ici : Foreign intervention in Syria: Isn’t it time to admit that the war against the Syrian regime is being lost?

Le 3e texte est ici : Iran prepares to go on the offensive against Israel

Le 4e texte est ici : ‘Progressive’ Journalists Jump the Shark on Russiagate

Le 5e texte est ici : How ‘Operation Merlin’ Poisoned U.S. Intelligence on Iran

Le 6e texte est ici : Why Putin’s Latest Weapons Claims Should Scare Us

Le 7e texte est ici : Putin Claims Strategic Parity, Respect

Le 8e texte est ici : Nuclear Contradictions, Hypocrisy and Absurdities

Le 9e texte est ici : Why Nato must defend women’s rights

Le 10e texte est ici : Jens Stoltenberg and Angelina Jolie call for NATO intervention to promote “gender equality”

Le 11e texte est ici : GOOGLE IS QUIETLY PROVIDING AI TECHNOLOGY FOR DRONE STRIKE TARGETING PROJECT

Le 12e texte est ici : LEAKED FILES SHOW HOW THE NSA TRACKS OTHER COUNTRIES’ HACKERS

Le 13e texte est ici : The National Endowment for (Meddling in) Democracy

Le 14e texte est ici : Legalizing Tyranny (Hedge)

Le 15e texte est ici : How Many Terms Till You’re a Tyrant Ripe for Regime Change?

Le 16e texte est ici : The Grim Conclusions of the Largest-Ever Study of Fake News

Le 17e texte est ici : (Histoire) Revealed: US dirty tricks to win vote on Iraq war


Articles de la semaine passée à terminer :

Le texte C1 est ici : Understanding Russia, Un-Demonizing Putin

Le texte C2 est ici : In Some Countries, Facebook’s Fiddling Has Magnified Fake News

Le texte C3 est ici : How We Fight Fascism (Hedge)

Le texte C4 est ici : Western Oil & Gas Companies Could Be Key Beneficiaries Of Military Ops In Syria

Le texte C5 est ici : Stupefied

Le texte C6 est ici : Apple moves to store iCloud keys in China, raising human rights fears

Le texte C7 est ici : How a PR Firm Helped Establish America’s Cigarette Century


Si vous ne parlez pas anglais, ce n’est pas grave, vous pouvez aussi simplement relire en français pour enlever les fautes d’orthographes directement.

Merci d’avance ! Vous êtes super efficaces 🙂

Olivier Berruyer.

6 réactions et commentaires

  • SparklingFire // 11.03.2018 à 13h16

    Bonjour, je veux bien un identifiant personnel pour participer aux traductions.

     2

    Alerter
  • Vince // 12.03.2018 à 13h32

    Bonjour ! Je souhaite également proposer mon aide aux traductions. Merci.

     0

    Alerter
  • Kiril Isakov // 12.03.2018 à 22h18

    Bonjour, je veux bien vous donner un coup de main pour les traductions EN->FR et (sait-on jamais) RU->FR. Ancien étudiant de l’Inalco, voilà des années que je pratique la traduction et la relecture à mes heures perdues (Epoch Times, blogs indépendants sur la Russie, Centre national du livre, collaborations associatives…). Merci pour ce que vous faites !

     1

    Alerter
  • Danielle VQ // 13.03.2018 à 13h17

    Bonjour,
    J’ai déjà un identifiant et je peux traduire des articles russes et italiens si vous pensez que cela présente un intérêt pour le blog. Simplement je suis plus lente qu’en anglais.
    bonne semaine

     0

    Alerter
  • Anne Levaire // 14.03.2018 à 16h27

    Bonjour,
    Débutante en traduction, mais intéressée, je souhaite recevoir un identifiant.
    Merci de l’initiative, le participatif profite à tous.

     0

    Alerter
  • M.E // 14.03.2018 à 20h45

    Bonjour,

    Je suis disponible et volontaire pour des traductions.

     0

    Alerter
  • Afficher tous les commentaires

Les commentaires sont fermés.

Et recevez nos publications