Les Crises Les Crises
27.janvier.201927.1.2019 // Les Crises

[Entraide] Traduction anglais 27/01

Merci 8
J'envoie

Voici comme d’habitude un appel à l’entraide pour la traduction de textes anglais, par une collaboration via Framapad.

L’idée est de traduire par blocs ET de vérifier et améliorer la traduction déjà réalisée par les autres, pour avoir un beau résultat (c’est pour ça d’ailleurs que je ne reprends pas souvent des traductions externes, elles sont souvent de piètre qualité).

Nous avons besoin de volontaires pour participer ponctuellement aux traductions (c’est un système participatif, vous gérez librement sans engagement de temps ni de durée). Nous avons modifié la procédure et augmenté la sécurité, qui implique une connexion par identifiant personnel et mot de passe. Si vous en voulez un, indiquez-le en commentaire de ce billet en précisant votre mail dans la zone spécifiée (pas dans le commentaire, sinon il sera visible par tous, ce qui n’est pas le cas dans la zone dédiée “Adresse de contact” du commentaire). Nous vous en communiquerons alors un. (recommencez s’il y a eu un souci, on fait au mieux…). Quand vous aurez vos codes (comptez quelques jours), un mode d’emploi est disponible ici..

Un conseil pour gagner du temps : n’hésitez pas à faire traduire les blocs de texte sur ce nouveau site, DeepL , qui fait des traductions automatiques d’une bonne qualité sur les phrases simples. Il faut évidemment repasser derrière, mais cela gagne du temps. Vous n’aurez qu’à coller la traduction sur les pads et corriger les quelques coquilles 🙂


Les traductions de la semaine (on compte sur vous – merci aux participants, votre aide est vraiment précieuse !) :

TRÈS URGENT :

Le premier texte est ici : AP Exclusive: Anti-Maduro coalition grew from secret talks

URGENT :

Le 2e texte est ici : How a NeoCon-Backed “Fact Checker” Plans to Wage War on Independent Media

Le 3e texte est ici : Deaths In Other Nations Since WW II Due To Us Interventions

Le 4e texte est ici : Beyond BuzzFeed: The 10 Worst, Most Embarrassing U.S. Media Failures on the Trump-Russia Story

Suite :

Le 6e texte est ici : EVERYBODY DOES IT: THE MESSY TRUTH ABOUT INFILTRATING COMPUTER SUPPLY CHAINS

Le 7e texte est ici : The End of Russia’s ‘Democratic Illusions’ About America

Le 8e texte est ici : ‘The Ultimate Showdown’: Pompeo’s Cairo Speech Reflects the Gathering Schism at Home

Le 9e texte est ici : ELIZABETH WARREN PROPOSES ANNUAL WEALTH TAX ON ULTRA-MILLIONAIRES

Le 10e texte est ici : ‘Tipping point’: Electric vehicle ownership costs to undercut petrol and diesel cars from 2022


A RELIRE :

Le texte S1 est ici : The Election Circus Begins

Le texte S2 est ici : Wall Street, Banks and Angry Citizens

Le texte S3 est ici : Resistance Is the Supreme Act of Faith

Le texte S4 est ici : It’s Not Just a Trade War; It’s Not Just China – Its Russia, Too

Le texte S5 est ici : Trump’s Articles of Impeachment Are Writing Themselves, With Echoes of Richard Nixon Growing Stronger

A FINIR :

Le texte S6 est ici : U.S. SENATE’S FIRST BILL, IN THE MIDST OF THE SHUTDOWN, IS A BIPARTISAN DEFENSE OF THE ISRAELI GOVERNMENT FROM BOYCOTTS

Le texte S7 est ici : Veteran NBC/MSNBC Journalist Blasts the Network for Being Captive to the National Security State and Reflexively Pro-War to Stop Trump

Le texte S8 est ici : Bases, Bases, Everywhere … Except in the Pentagon’s Report

Le texte S9 est ici : The Vice President’s Men

Le texte S10 est ici : The Memo That Helped Kill a Half Million People in Syria

Le texte S11 est ici : How collective intelligence can change your world, right now

Le texte S12 est ici : How Not to Build a ‘Great, Great Wall’

Le texte S13 est ici : The Twitter Smearing of Corbyn and Assange


Si vous ne parlez pas anglais, ce n’est pas grave, vous pouvez aussi simplement relire en français pour enlever les fautes d’orthographes directement.

Merci d’avance ! Vous êtes super efficaces 🙂

Olivier Berruyer.

Les commentaires sont fermés.

Et recevez nos publications