Les Crises Les Crises
6.avril.20196.4.2019 // Les Crises

[Entraide] Traduction anglais 06/04 (on a besoin de vous !)

Merci 21
J'envoie

Voici comme d’habitude un appel à l’entraide pour la traduction de textes anglais, par une collaboration via Framapad.

L’idée est de traduire par blocs ET de vérifier et améliorer la traduction déjà réalisée par les autres, pour avoir un beau résultat (c’est pour ça d’ailleurs que je ne reprends pas souvent des traductions externes, elles sont souvent de piètre qualité).

Nous avons besoin de volontaires pour participer ponctuellement aux traductions (c’est un système participatif, vous gérez librement sans engagement de temps ni de durée). Nous avons modifié la procédure et augmenté la sécurité, qui implique une connexion par identifiant personnel et mot de passe. Si vous en voulez un, indiquez-le en commentaire de ce billet en précisant votre mail dans la zone spécifiée (pas dans le commentaire, sinon il sera visible par tous, ce qui n’est pas le cas dans la zone dédiée “Adresse de contact” du commentaire). Nous vous en communiquerons alors un. (recommencez s’il y a eu un souci, on fait au mieux…). Quand vous aurez vos codes (comptez quelques jours), un mode d’emploi est disponible ici..

Un conseil pour gagner du temps : n’hésitez pas à faire traduire les blocs de texte sur ce nouveau site, DeepL , qui fait des traductions automatiques d’une bonne qualité sur les phrases simples. Il faut évidemment repasser derrière, mais cela gagne du temps. Vous n’aurez qu’à coller la traduction sur les pads et corriger les quelques coquilles 🙂


Voici les traductions à réaliser – il y en a beaucoup mais ce sera pour 2 voire 3 semaines (on compte sur vous – merci aux participants, votre aide est vraiment précieuse !) :

TRÈS URGENT :

Le texte 0-1 est ici : RIP, Russiagate

Le texte 0-2 est ici : Twitter Network Uses Fake Accounts to Promote Netanyahu, Israel Watchdog Finds

Le texte 0-3 est ici : Germany’s CDU comments on Zelensky’s win in first round of Ukraine election

URGENT :

Le premier texte est ici : Bernard-Henri Lévy on the Rights of Women and of the Accused

Le 2e texte est ici : Newspapers help to radicalise far right, says UK anti-terror chief

Le 3e texte est ici : VIPS: Mueller’s Forensics-Free Findings

Le 4e texte est ici : Giving the Bomb to Saudi Arabia’s Dr. Strangelove

Le 5e texte est ici : Extinction Rebellion

Le 6e texte est ici : The Long History of US-Russian ‘Meddling’

Autres articles :

Le 7e texte est ici : How do people like Chomsky, Snowden and Malcolm X become anti-authoritarians?

Le 8e texte est ici : US and Iranian Hardliners Continue the Suffering

Le 9e texte est ici : Is War With Iran on the Horizon?

Le 10e texte est ici : Joe Biden on the Relaunch Pad

Le 11e texte est ici : Even a Vacuous Mueller Report Won’t End ‘Russiagate’

Le 12e texte est ici : Will Trump’s Hawks Dare to Risk Israel?

Le 13e texte est ici : US Conservatives Pursue a ‘Ben Option’ of Global Ramification

Le 14e texte est ici : Israel’s Stranglehold on American Politics

Le 15e texte est ici : Joe Biden Is Hillary Clinton 2.0 — Democrats Would Be Mad to Nominate Him

Le 16e texte est ici : BRAZIL’S JAIR BOLSONARO MEETS WITH DONALD TRUMP TO CONSOLIDATE THEIR FAR-RIGHT ALLIANCE

Le 17e texte est ici : Chelsea Manning and the New Inquisition

Le 18e texte est ici : The Cold War Ides of March

Le 19e texte est ici : The EU ‘Reichstaat’ in Systemic Disarray: A ‘Long War’ Portends

Le 20e texte est ici : Quarter of all deaths worldwide linked to environmental damage and pollution, UN says

Le 21e texte est ici : Cybercrime is learning from business, and it’s paying off

Le 22e texte est ici : JOHN KIRIAKOU: Another Whistleblower in Solitary Confinement

Le 23e texte est ici : Whose Blood, Whose Treasure?


À RELIRE :

Le texte S1 est ici : Noam Chomsky: Moral Depravity Defines US Politics

Le texte S2 est ici : Mr Bolton’s Long Game Against Iran – Pakistan Becomes Saudi Arabia’s New Client State

Le texte S3 est ici : Suddenly Europe Is an Open Question – ‘A Nazi EU?’

À FINIR :

Le texte S4 est ici : Russian State TV Distorts The Intercept’s Reporting on a Syrian Chemical Attack

Le texte S5 est ici : ‘The Establishment’s Last Roll of the Dice’: What Will Become of Europe?

Le texte S6 est ici : Peter Jackson’s Cartoon War

Le texte S7 est ici : The Problem of International Law

Le texte S8 est ici : Taking Away the Ladder


Si vous ne parlez pas anglais, ce n’est pas grave, vous pouvez aussi simplement relire en français pour enlever les fautes d’orthographes directement.

Merci d’avance ! Vous êtes super efficaces 🙂

Olivier Berruyer.

9 réactions et commentaires

  • j42 // 01.04.2019 à 11h22

      +0

    Alerter
  • amir // 01.04.2019 à 14h10

    Volontaire pour traductions. Ça m’intéresse même si je ne l’ai jamais fait.

      +0

    Alerter
  • Bogdan // 01.04.2019 à 18h25

    Bonsoir. Je suis disponible pour des traductions.

      +0

    Alerter
    • amir // 03.04.2019 à 01h20

      OK je veux bien essayer, je me débrouille mieux en anglais qu’en syntaxe et en grammaire. Mais je peux essayer. Partant.

        +0

      Alerter
  • U. Erotic Dream // 01.04.2019 à 21h25

    Anglais courant (94% BULATS Cambridge). Happy to help.

      +0

    Alerter
  • Geezergab // 02.04.2019 à 20h47

    Bonsoir, disponible également, pour traduire ou relire, ail huile doux maille bèste

      +0

    Alerter
  • frenchestnut // 05.04.2019 à 00h39

    Bonsoir. Je suis aussi volontaire pour les traductions.

      +0

    Alerter
  • Svetovit // 11.04.2019 à 08h17

    Bonsoir. J’arrive un peu tard, mais je suis volontaire pour les traductions ! J’attends des instructions.

      +0

    Alerter
  • Joe_723 // 12.04.2019 à 23h33

    Bonjour,
    Je suis intéressé et me débrouille à peu près en français et anglais. Je devrais pouvoir y consacrer un peu de temps assez régulièrement. Ou irrégulièrement…

      +0

    Alerter
  • Afficher tous les commentaires

Les commentaires sont fermés.

Et recevez nos publications