URGENT : nous cherchons un nouveau responsable du suivi des traductions, pour suivre leur avancée et faire un bilan chaque semaine. Merci de nous contacter

================================================

Voici comme d’habitude un appel à l’entraide pour la traduction de textes anglais, par une collaboration via Framapad.

L’idée est de traduire par blocs ET de vérifier et améliorer la traduction déjà réalisée par les autres, pour avoir un beau résultat (c’est pour ça d’ailleurs que je ne reprends pas souvent des traductions externes, elles sont souvent de piètre qualité).

Nous avons besoin de volontaires pour participer ponctuellement aux traductions (c’est un système participatif, vous gérez librement sans engagement de temps ni de durée). Nous avons modifié la procédure et augmenté la sécurité, qui implique une connexion par identifiant personnel et mot de passe. Si vous en voulez un, indiquez-le en commentaire de ce billet en précisant votre mail dans la zone spécifiée (pas dans le commentaire, sinon il sera visible par tous, ce qui n’est pas le cas dans la zone dédiée “Adresse de contact” du commentaire). Nous vous en communiquerons alors un. (recommencez s’il y a eu un souci, on fait au mieux…). Quand vous aurez vos codes, un mode d’emploi est disponible ici..

================================================

Les traductions de la semaine (on compte sur vous – merci aux participants, votre aide est vraiment précieuse !) :

Le premier texte est ici : Noam Chomsky Diagnoses the Trump Era

Le 2e texte est ici : BERNIE SANDERS TO DEMOCRATS: THIS IS WHAT A RADICAL FOREIGN POLICY LOOKS LIKE

Le 3e texte est ici : Sean Spicer Is Honored Because — As Bush Officials Have Shown — D.C. Elites Always Thrive

Le 4e texte est ici : DONALD TRUMP USED THE UNITED NATIONS TO THREATEN A MASSIVE VIOLATION OF INTERNATIONAL LAW

Le 5e texte est ici : The Silencing of Dissent

Le 6e texte est ici : North Korea’s Rational Nuclear Strategy

Le 7e texte est ici : Trump Falls in Line with Interventionism

Le 8e texte est ici : Fake Arguments for Killing Iran-Nuke Deal

Le 9e texte est ici : Is it Too Late for Sustainable Development?

Le 10e texte est ici : THE SENATE’S MILITARY SPENDING INCREASE ALONE IS ENOUGH TO MAKE PUBLIC COLLEGE FREEATE

Le 10e texte est ici : Russian meddling machine sets sights on Catalonia

================================================

Fin des articles de la semaine passée :

Le 15e texte est ici : How the Deep State Ties Down Trump

Le 14e texte est ici : America’s Fragile Future

Le 7e texte est ici : Has the NYT Gone Collectively Mad?

Merci à toutes et à tous !

================================================

Si vous ne parlez pas anglais, ce n’est pas grave, vous pouvez aussi simplement relire en français pour enlever les fautes d’orthographes directement.

Merci d’avance ! Vous êtes super efficaces 🙂

Olivier Berruyer.

7 réponses à [Entraide] Traduction anglais 7/10

  1. Alain Broge Le 07 octobre 2017 à 12h42
    Afficher/Masquer

    Bonjour, dispo pour traduire un article (de préférence le 1, 2, 9 ou 11)
    Bonne journée,
    Alain.


  2. Salgues Le 09 octobre 2017 à 07h11
    Afficher/Masquer

    Bonjour,
    Je me porte également volontaire pour la trad.
    Bonne journée,
    Alexia


  3. NonAligné Le 09 octobre 2017 à 11h33
    Afficher/Masquer

    Bonjour, je me propose pour une aide épisodique sur la traduction.
    Merci pour les informations (Login …) par email si j’ai bien compris.

    Bonne continuation,


  4. théotrad Le 10 octobre 2017 à 09h53
    Afficher/Masquer

    Bonjour !
    Dispo pour quelques trad également.


  5. Minoche Le 10 octobre 2017 à 12h08
    Afficher/Masquer

    Bonjour,
    Je serais ravi de donner un coup de main pour les traductions.
    Bien sincèrement.


  6. STB Le 11 octobre 2017 à 13h27
    Afficher/Masquer

    Bonjour,

    J’aimerais donner un coup de main pour les traductions !

    Cordialement


    • Marais Le 11 octobre 2017 à 19h15
      Afficher/Masquer

      Bonjour volontaire, j’ai déja identifiant et code mais apparemment cela ne fonctionne que temporairement


Charte de modérations des commentaires